Like a stray dog he looked here and there
In search of what I couldn't decipher
But was humbled to count upon appetite
As the plea, for food, money and care might be
Solemnly grown and nurtured
In his flesh and soul not yet consummated
Upon the curse of time and circumstance
But reconciled him to the dust with indifference
Though at the sight of anything he got scared
And at the slightest provocation barked
And at the sight of a drop of water and a loaf of bread
If stumbled upon incidentally he paused
And mused, " Is it food or toxin
In play to my agony lessen or worsen "?
And out of hunger and thirst
Blended with stupor and bewilderment
He fervently savored and moistened his lips
Parched for many days
Like a brook now overflowing with liveliness abound
After a rainstorm when the earth is scorched and withered
Only to see himself blessed by the providence
To stay alive and in reminiscence
And to keep this body of flesh and bone roll on
Left open blood that had been
Draining fast until grossed out unto other world
Neither discriminating the sting nor discerning the healing as savored
And the day following was bright and fair
People around were busy looking for pleasure
And as usual the world looked beautiful yet mischievous
As he resumed his act of sloppiness
Destined to ferry this burden of life ashore
Lest capsized amidst of fatigue and hunger
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautifully crafted well executed write. It conveys poverty and captures the deplorable condition of an outcast. A very honest write that gives a true picture of some society burdened with hunger and despair.10
Many many thanks Rose Marie, , , , , , I am humbled, , , , , , , , ,