Onderhuids Poem by Zyw Zywa

Onderhuids

Moeilijk wordt het pas
wanneer je een idee hebt

gekregen van wat liefde is:
gemankeerd en getekend

waar wonden geheeld
maar niet verdwenen zijn

de geleden schade, de boeien
de schillen en de schilden

die onderhuids verwoesten
wat van geen opgeven weet

op dorre bodems ontkiemt
en van niets kan leven

Je ziet haar in de ogen
je geeft haar een hand

maar kunt haar niet omarmen
hoe sterk je verlangen ook is

This is a translation of the poem Under The Skin by Zywa Zywa
Sunday, December 29, 2019
Topic(s) of this poem: love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Bundel "Ogen lippen borst en buik"
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success