Outside The Cloud Poem by Luo Zhihai

Outside The Cloud

Outside the Cloud
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


Cottage on the ridge, dances a crane's shadow
Outside the cloud, the mountain temple bell floats
It is autumn, the feeling does not end
Where does your figure go?


2017/1/28/春节罗志海写诗翻译
On January 28,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

云外
(对联体●七绝)


茅庐鹤影岭头舞
山寺钟声云外扬
已是秋来情未了
未知君去影何方

Friday, January 27, 2017
Topic(s) of this poem: autumn,bird,dance,feeling,house,mountain,shadow,sound,you
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success