★ Over the Watershed (Seven Jue)
☆ Poetry by Wen Tingyun (801? -866, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Stream is unfeeling, but also like it isn't
In the mountain associated with a good companion three days
Ridge is the separate place
Were distressed at parting with stream chatter yestereve
2015年3月23日翻译
On March 23,2015 Translation
◆ Chinese Text
★ 过分水岭(七绝)
☆ 温庭筠 诗
溪水无情似有情
入山三日得同行
岭头便是分头处
惜别潺湲一夜声
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thanks again Zhihai for the work you do to share your country's history, culture and literature.