When ex your land you go,
near to nec is it to know,
the word that curbs excess:
satis, genug,
assez, tchukup.
To know how to say it
is quite imp also;
as is if or no
to add 'tibi gratias ago',
'vielen Dank' or 'merci';
or to say,
'Tchukup, terima kasih.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thanks Douglas for your correction. You seem to know what your talking about in this poem. I found it hard going.