JaaN ke bhi wo kyun maNte nahi
AnjaaN is tarah hai ke Jaante nahi
Choo gayi kaise unki khusboo in saanso ko
Mehka kab tha Dil unka ye parwante nahi
Dekar nazron se ek halka sa Ishara
Moo ko mode rakha hai jaise pehchante Nahi
Likhe jo khat maine unhe, padhkar wo rakh liya
Bhole bane hai aise ke, Hal-e-dil Jaanta nahin.
Koshish tamaam apni bhi kuch Nakaam yun hui
Mehfil khatm hui to parda woh kar gaye.
Likhe jo khat maine unhe, padhkar wo rakh liya Bhole bane hai aise ke, Hal-e-dil Jaanta nahin. khoobsurat sher aur dilkash kalaam. kuch gile kuch shikve aur ik taweel intezaar. Bas yehi muqadar ban gaya. Dheron daad.o tehseen.10 plus
Likhe jo khat maine unhe, padhkar wo rakh liya Bhole bane hai aise ke, Hal-e-dil Jaanta nahin., , , , lovely.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Dekar nazron se ek halka sa Ishara Moo ko mode rakha hai jaise pehchante Nahi.. wah waah.. kia kahneu hain janab...lagta hai di ki bath izhar e bayan kar rahe hai...mazaa aagaya..