Todesfuge ('Death Fugue')
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Black milk of daybreak, we drink you come dusk;
we drink you come midday, come morning, come night;
we drink you and drink you.
We're digging a grave like a hole in the sky;
there's sufficient room to lie there.
The man of the house plays with vipers; he writes
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem