56." If the native of the fertile land with paddy fields around, enticed by the entrancing words of the slut, and caught in her web to be pummelled by her wheel-like ring, escapes and comes back, I shall be happier indeed as the person sought out by you, is found again",
said the maid to the heroine.
57."The ebbing and flowing waves hit the shore where the fisher-folks live.The wind emanating from the wings ofthe giant sea-birds blows fiercely on the coastal land.What I find about the chief of the shore-line as a deceitless innocent man, is correct, it will be beneficial to my life", the heroine uttered her maid who found him guilty.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem