Farzad Jahanbani

Silver Star - 4,092 Points (12/21/1981)

برج میلاد؛ برج آزادی (Persian) - Poem by Farzad Jahanbani

دخل پایین بُرج[1] آزادی ست


خرج بالای بُرج 'میلاد'ی است


اول بُرج[2]، بَرج[3]، آزادی است


آخر بُرج[2]، مرگ، میلادی ست!


فرزاد جهانبانی
14.5.1394
5.8.2015


پی نوشت:

[1] بُرج: سازه ای بلند مرتبه
[2] بُرج: ماه شمسی
[3] بَرج: خرج و مخارج اضافی


کپی رایت این اثر با شماره 380395(شعرنو) فقط متعلق به صاحب اثر می باشد.

Topic(s) of this poem: city, poverty, urban


Poet's Notes about The Poem

این شعربا الهام از شعر 'خانه ی من' اثر 'الهام ابوالحسنی' سروده شده است

Comments about برج میلاد؛ برج آزادی (Persian) by Farzad Jahanbani

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, November 10, 2015

Poem Edited: Wednesday, November 11, 2015


[Report Error]