هەتاو و ڕەشبوونی دڵ
Офтоб ва қалб сиёҳлиги
شیعری: پێشەوا_کاکەیی
وەرگێڕانی بۆ ئۆزبەکی: عەزەم ئەبیدۆڤ
(Аъзам Обид таржимаси)
=====
ПЕШВА КАКАЙИ 1984 йили Ироқнинг Курдистон вилоятида туғилган. Сулаймония университети сиёсатшунослик бўлимини битирган. Курд тилида шеърлар ёзади. 'Бўстон ва ишқ', 'Чечаклар ҳимоямда', 'Нафас қуйқаси', 'Космология' каби шеърий китоблар муаллифи.
=====
Офтоб ва қалб сиёҳлиги
1
Мен пахтанинг авлодидирман
Қуёшнинг зар нурларин шимган,
Ярадордай қулагум ерга.
2
Пахтаданман, буни биласиз,
Шамол мени отади ерга.
Нечун бошим кесасиз тиғ-ла?
3
Деҳқон эрур уруғ-аймоғим,
Пахта менга ватан-ошиён.
Қалбим эса сиз-ла лиммо-лим.
4
Бўлгандирман пахатадан бино,
Диллар бўлак - жанжаллашамиз.
Қўй, ҳалақит бермагил, булут,
Устимизга тўкилсин офтоф!
5
Нозикроқсан пахатадан, жоним.
Қуёш нури очар момиқни.
Сенга етмас қўл-у нигоҳим,
Руҳинг яна бормоқда сўниб.
6
Ёмғир бўса олгани учун
Пахта лаби сўлар, ёрилар.
Лекин қуёш порлайверади
Тўкилади лаббарглар бир-бир.
(Аъзам Обид таржимаси)
====
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem