Pillowing Music
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
Under the moon, peach blossoms can understand language
Drunk dream of the lotus pond, met the bosom friends
Playing zither in the heavy rain to chant the spring scenery
Pillowing music in the cool breeze to think of the old friends
2016/11/25/罗志海写诗翻译
On November 25,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
枕曲
(对联体●绝句)
月下桃花能解语
荷塘醉梦遇知音
横琴豪雨咏春色
枕曲清风思故人
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem