dear poetry editor,
sorry if my poem
has transported you
to a monotonous desert
mound and mound of words
that read murky as the pile
you mean to chuck into bin
sorry if the poem does
not lend a glitter of a gem
to give you a fresh space
to view and reflect on the world
as you down your hot fragrant
soothing coffee
sorry if it does not carry
enough poetic zing to
to warrant a space for
upliftment of spirits
so that your readers
would tackle it right at the rack,
and let the enchantment
of the world in crisp
consonents and free
wheeling vowels
dance into his life
forgive me if i have not let him
come out of my poem
another person in the world
may be the next time round
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem