Creating an inner atmosphere of beauty, landing in spaces
of interior deserts, finding a way through the drift wood
of yesterday's rivers.
As they stretch through my mind, flowing down towards the
ocean, eventual outcomes are ending upon the waves as they
take me out of reach of anyone's grasp.
At last becoming the outcast as I stretch out upon an
unchartered desert island, alone and away from the
difficulties of this inherent life, questioning even the
possibilities of ending on this side of interior dimensions.
Allowing freedom to take me soaring, flying above the
appearance of life's unending tribulations and suffering.
Landing upon the entrance of my own essence, holding onto
the interior spheres of intellect as they collect all
feelings and take me away from all that I know willingly.
Running as fast as I can to keep up with the ideas flowing
and cascading down my mind, eclipsing thought and joyously
falling into writing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A majestic poem that celebrates the beauty of freedom and independent thiniking! I am impressed! Thank you