There are those who sail the waters
trusting signs that nature brings
darkened clouds or skittish seabirds
and at night note steadfast stars
There are times a forlorn sailor
finds himself in raging seas
fragile sailboat barely bracing
massive waves and salty sprays
Yet he keeps on sailing onward
barely skirting Neptune's jaws
blinded by the rain and torrents
blistered hands still holding on
When the little wooden churches
on the rocky shores far North
offer prayers to those in hardship
do they think of men at sea?
Is there found a supplication
for those souls compelled to sail
quickening the sailor's heartbeat
echoing like pulsing stars?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
There should be softness in poem which i find here. It is very rare not even in my poem. Thanks for share N regards.