Qing Ho: Lean Clouds And Light Winds Pass Me By; Near Is The Noon Hour程顥 雲淡風輕過午天 傍花隨柳過前川 Poem by Frank Yue

Qing Ho: Lean Clouds And Light Winds Pass Me By; Near Is The Noon Hour程顥 雲淡風輕過午天 傍花隨柳過前川

Chūn Rì Ou Chéng
"Casual Encounter on One Spring Day"
-by Qing Ho (Song dynasty)
-Translated by Frank C Yue

Lean clouds and light winds pass me by; nearis the noon hour.
I come to a stream following the willows andflow'rs.
Now people know not the joy that leaps up inmy heart,
Thinking I'm lazy, acting out the youth's listlesspart.


【春日偶成 】宋 · 程顥

雲淡風輕過午天,傍花隨柳過前川。
時人不識余心樂,將謂偷閒學少年。

Thursday, October 22, 2020
Topic(s) of this poem: nature walks
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success