poet Hans Ostrom

Hans Ostrom

Quiet Whiteness

(for Walter Scott, South Carolina, and uncounted others)

If you've ever asked yourself
what we did to deserve these
depraved politicians of ours,
you may have considered
genocide of the indigenous
people, slavery, Northern investment
in slavery, Jim Crow, Northern
acceptance of Jim Crow, lynching,
child labor, eugenics,
imperial lust, monopolies,
Chinese expulsion, Japanese
internment, anti-Semitism,
McCarthyism, the blasting of
air, land, water, and people.
We've done everything to deserve
the depraved, you might have thought
in a moment of clarity, or
in a moment of despair (same

White supremacy remains robust;
that is the truth. Remains robust
because of quiet whiteness:
the indifference, the privileged
numbness, of whites who know
better but cast out the knowledge
because it asks too much.
The smug passivity
of whites who won't educate
themselves. The endless string
of lame excuses, casuistry,
and weaselly rationales.

Quite whiteness likes these
politicians. Otherwise,
they would be intolerable
in 2015 and any year.
So much would be
intolerable, including
quiet whiteness itself.

If you've ever asked yourself
when the white choruses will
stand up and sing, stand up and
shout, get up and make damn sure
the depravity's demolished,
maybe in a moment of clear
despair the word
(printed in white against
a black background) 'NEVER, '
came to mind.

hans ostrom 2015

Topic(s) of this poem: bigotry, evil, injustice, racism

Poem Submitted: Friday, October 13, 2017
Poem Edited: Friday, October 13, 2017

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

5,0 out of 5
1 total ratings
rate this poem

Comments about Quiet Whiteness by Hans Ostrom

  • Kumarmani MahakulKumarmani Mahakul (10/13/2017 12:11:00 PM)

    Evil act and racism provokes thought. We feel so sad due to such act. This is an amazing and brilliantly penned poem shared.10

    Report Reply
    Hans OstromHans Ostrom(10/13/2017 12:22:00 PM)

    Thank you, sir.

    0 person liked.
    0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags