Byung-Ki Lee
Packing the belongings, on this day when you're preparing to leave,
The rain falls from the dark dawn, calmly and not worriedly.
Please rain morrow too, rain continuously.
For a distant journey, please, don't go away
Let the rain fall without worry until it's fading a day.
The affection which drawing by hell is more than me.
You're leaving after shaking off the grasped sleeve,
The pleasant rain's sounds, waking from a dream, suddenly,
And close my eyes, looking at the package, which tightly.
(Jun.,4th,2024, Translated by Kinsley Lee)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem