Reed Catkins Wave Poem by Luo Zhihai

Reed Catkins Wave

★ Reed Catkins Wave

☆ Poetry by Geng Wei (? -763? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Connect white tassels, turn the autumn cold
By wind, the thick stem and thin point blown
Sound together in the moon
The boat makes homesickness alone


注:耿湋,唐代诗人,当过官。
Note: Geng Wei, a poet of the Tang Dynasty. Did the officer.


2015年5月1日翻译
On May 1,2015, Translation




◆ Chinese Text

★ 芦花动

☆ 耿湋 诗


连素穗,翻秋气
细节疏茎任长吹
共作月中声
孤舟发乡思


诗载《全唐诗》

Friday, May 1, 2015
Topic(s) of this poem: autumn
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success