★ Reed Catkins Wave
☆ Poetry by Geng Wei (? -763? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Connect white tassels, turn the autumn cold
By wind, the thick stem and thin point blown
Sound together in the moon
The boat makes homesickness alone
注:耿湋,唐代诗人,当过官。
Note: Geng Wei, a poet of the Tang Dynasty. Did the officer.
2015年5月1日翻译
On May 1,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 芦花动
☆ 耿湋 诗
连素穗,翻秋气
细节疏茎任长吹
共作月中声
孤舟发乡思
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem