Remote To Sigh. Poem by Luo Zhihai

Remote To Sigh.

Rating: 5.0

遠歎


遠歎古風三萬載
長吟秋水一千年
身居幽谷聆泉淌
舟晃清波伴月眠


Remote To Sigh


Remote to sigh
thirty thousand years of the ancient wind
Long to chant
a thousand years of the autumn water
I was living in the deep and secluded valley
listened to the stream flowing
Rowed a boat on the clear waves
I accompanied moon sleeping


3/17/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5530首對聯體詩
The 5,530th Two Pairs of Couplets

Remote To Sigh.
Saturday, March 17, 2018
Topic(s) of this poem: ancient,boat,moon,sigh,sleep,wave,wind,year
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success