Sombre the night is.
And though we have our lives, we know
What sinister threat lies there.
Dragging these anguished limbs, we only know
This poison-blasted track opens on our camp -
On a little safe sleep.
But hark! joy - joy - strange joy.
Lo! heights of night ringing with unseen larks.
Music showering our upturned list'ning faces.
Death could drop from the dark
As easily as song -
But song only dropped,
Like a blind man's dreams on the sand
By dangerous tides,
Like a girl's dark hair for she dreams no ruin lies there,
Or her kisses where a serpent hides.
I think that, to understand this poem you need to know the setting, the background, why it was written. I do not, but it seems to be a group of soldiers returning to their camp in the darkness. The line Death could drop from the dark could refer to a bomb or missile, or even a cannonball.
Serpent hides on her kisses.....May be a story of the medieval times memory through histories. Great writing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I hate poetry soooooooooooooo much