山水诗韵
南粤山花多烂漫
西湖柳絮更纷扬
诗中有味留传久
心里藏真情爱长
注:第一二句罗志海作,第三四句霜海花开作。
Rhymes Of Landscape
Mountain flowers in Guangdong
how brilliant they are!
Willow catkins in the West Lake
more drifting profusely and disorderly
In my poems there are flavours
leave then to pass on long
Your heart hides a true feeling
love is long
Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Shuanhaihuakai.
4/26/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5806首对联体诗
The 5,806th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem