Rhythm Of Spring Poem by Luo Zhihai

Rhythm Of Spring

春天的韵律

春潮柳岸飘轻絮
枯树枝头绽嫩芽
布谷声催知稼穑
金蝉句嗓恼奴家

注:第一三句叶叶新作,第二四句罗志海作


Rhythm Of Spring

The spring tides to the willow bank were floating the light catkins
The branch tips of a withered tree were blooming the tender shoots
Sounds of cuckoos urged to know planting and harvesting
Words of the golden cicadas annoyed women


Note: first and third sentences by Ye Yexin.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.

3/19/2019对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第8138首对联体诗
The 8,138th Couplet Poem

Wednesday, March 20, 2019
Topic(s) of this poem: bird,harvest,rhyme,spring,tree,woman
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success