Rishte wo bandhan hai
Jo dale nahi jate
Bas ban jate hai
Apne paraye ka bas
Fark kar jate hai
Ke ji loon mai
Har wo lamhe
Jinme aapne
Aapnapan dikha jate
Door Kahi parayoon ko
Peeche chod jate
Rishte ye hi hote
Jo bura hone nahi dete
Aur bhalai ko jane nahi dete.
Riste kathin nahi hote
Hum bana dete hai fanda unhe
Jab hum jabardasti lade jate hai
Ristoon ko jo kabhi aapne hua he nahi.
Fakr hai mujhe aapne aap par
Ki parak jati hoon
Har unn logon ko
Jo mere karib rehna chahte hai
Ke wo mujhse rishta jodte hai
Ya mere audhe ya meri kamyabi se.
Bura kuch nahi
Par rishte najuk hote hai
Halke hawa ke jhoke se bhi
Bikhar jate hai.
Par agar riste ki neev
Bharose pe bani ho
Aur aag ke garmi se seeki gaye ho
To unjaan aandhi bhi kyo na ho
Kamzoor na kar sakengi
Riste ki iss dor ko.
Rishte hote hi hai iss liye
Ki mujhe iss par se uss par le jaye
Riste hote hi hai iss liye
Ke hum nibha jaye unke sath se
Riste hote hi hai iss liye
Ke fir hum akele na ho kabhi.
रिश्तों का एक रूप हमें 'खुदगर्ज़ रिश्ते' नामक कविता में देखने को मिला. दूसरा रूप जो अधिक सकारात्मक है और हमें ख़ुशी देता है हमें आपकी इस कविता में दीखता है. क्योंकि हर व्यक्ति के अनुवांशिक तत्व, उसका माहौल, सोच, परवरिश, शिक्षा-दीक्षा, देश-काल व संस्कार अलग होते है इसलिए हमारे आपसी संबंधों अनुबंधों के परिणाम भी अलग होने की संभावना रहती है..
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Rishte wo bandhan hai Jo dale nahi jate Bas ban jate hai. A passionate poem truly said. Top star