S.Yesenin, I Remember, My Darling... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina
By Sergei Yesenin
I remember, my darling, remember
All the shine of your hairs flowing.
Not a joy was and not a light weight
Was my leaving you, in a great sorrow.
I remember the autumn nights though,
And the birch's rustle of shadows,
Though days then were short in a row,
Moon was brighter and longer in glow.
I remember - you said as a gospel:
'All the blue years will turn to end,
And one time you'll forget me with other girl,
You'll forget me forever, my friend'.
Now a linden tree caused a remembrance
Of my previous feelings, of all
The nice flowers, which I with tender
Strewed at your glistening hair curl.
Yet today my heart is not cooled either,
Loving other girl, I'm in a sorrow.
As a love story my heart's reminding
You and your love, forever all's gone.
Comments about S.Yesenin, I Remember, My Darling... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
I Do Not Love You Except Because I Love You