S.Yesenin, Is A Silver Bell... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

S.Yesenin, Is A Silver Bell... - Translation (Rus.)



Is a silver bell now singing?
Or may be that is a dream?
Of my heart? The icon pinky
Gilded my eyelashes dim.

Though I'm not a young boy
In a splash of the dove's wings,
My dream's mild and light joyful
In no-here state of real.

I'm not seeking for the grave breath,
Word's not worth to the secret gleam,
But teach me, how I'd make an attempt
Not to wake up from my dream.

1917

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success