Sappho's Ancient Greek Erotic Poem In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Sappho's Ancient Greek Erotic Poem In Hindi/Urdu Translation

Jab main sundar shabd bolti hoon
dilkashi se hansti hoon

Vo baitha hua aadmi
muje ek devta sa lagta hai

Mere mummon ke peecHay dil main
bigli ki current chalnay lag jaati

Main us ko chahtay chatay
dar main paD jaati hoon

Us ki pakaD main aa jaati hoon
zubaan se kuch na keh paati hoon

Main kaanpne lag jaati hoon
mere badan ko aag lag jaati hai

Har cheez dhundli dikhaaee deti hai
khoon kaanoN main dham-dham sa bajta hai

Mujhe dekho to sahi
main paseenay main doobi hui hoon

Mere cheray se sub rung nikal giya hai
ye safed ghaas ki tarah lagta hai

Ye baat ab saaf hai:
meri maut baDi nazdeek hai

Lakin fir bhi main himmat rakhooN gi
main gareeban kya kho baithooN gi...

***

That man looks like a god
who sits watching you as
you mold your pretty words

your charming laughter, it
makes electric my heart in
my breast; ***it's a desire that

terrifies me, binds me breaks
my tongue in half, *and so
I shiver and wildfire races

beneath my skin, *my sight
darkens, blood drums in
my ears: *look at me I am

drenched in sweat, *I lose
color and I am paler than
pale grass, you know it is

clear,*death is close
*to me. *Yet I must dare
**.. as one so poor..

-Sappho
Translated from ancient Greece by Christina Farella

Wednesday, January 30, 2019
Topic(s) of this poem: sex,sexuality
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success