★ Scared Crane's Dream(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Sustenance affection between the lines far
Warm heart and hot blood, bright moon and drunk flowers shy
Continuous evening rain knocking windows scared crane's dream
Ceaseless brook sound filling ears awoke quiet and beautiful grief
2016年4月15日寫詩翻譯
On April 15,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 驚鶴夢(對聯體)
☆ 羅志海 絕句
托意寄情字裏行間遠
衷腸熱血月明花醉羞
連綿夜雨敲窗驚鶴夢
不絕溪聲灌耳喚清愁
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem