春夏风光
有缘会晤东风面
无意相知夏日心
千里春光诗万首
满塘荷影月一轮
Scener有 In Spring And Summer
Luck by which people are brought together
met the east wind
Knew the heart of the summer day
each other accidentally
The spring light in a thousand miles
ten thousand poems
The lotus shadows full in the pool
a moon
2/6/2019格律体新诗 ● 六绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Six Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7863首对联体诗
The 7,863th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem