季节
夏岭热情,五月榴花红胜火
春河澄澈,千丝杨柳曲如眉
澄澄澈澈,舟窗对酒吟江月
热热情情,驿路横笛赏雪梅
Seasons
The spring rivers are transparently clear
a thousand silks of the willow withes
bend like eyebrow
The summer ridges are enthusiastic
in May are redder than fire
the pomegranate flowers
Transparent and clear
windows on the boat
we drank face to face
chanted moon in the river
Enthusiasm and warmth
on the post road
I played flute and enjoyed snow and plum flowers
1/4/2019对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7617首对联体诗
The 7,617th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem