Li Po

(701-762 / Chu / Kazakhstan)


Poem by Li Po

I sat srinking and did not notice the dusk,
Till falling petals filled the folds of my dress.
Drunken I rose and walked to the moonlit stream;
The birds were gone, and men also few.

Li T'ai-po
tr. Waley

Comments about Self-Abandonment by Li Po

  • Stanton Hager (7/7/2017 11:56:00 AM)

    Typo: 1st line: srinking should be drinking(Report)Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Mohammed Asim Nehal (8/25/2016 9:08:00 AM)

    A beautiful imagery. I liked it...(Report)Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • * Sunprincess * (9/12/2015 8:13:00 PM) air of peace envelopes the scene ★(Report)Reply

    0 person liked.
    1 person did not like.
Read all 3 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: rose

Poem Submitted: Tuesday, December 31, 2002

[Report Error]