Shadow Comes Early This Morning - Poem by NHIEN NGUYEN MD

This morning is the first of March.
The sun doesn't shine.
The sky is all white.
White snow covers my whole yard.
It's going to snow this morning.
Snow storm Thor is coming.
Fortunately, snowfall will not accumulate much.
However snow showers are heavier in Mid-West.
Knowing that snow is coming
Blue Jay, Sparrows feed themselves in the hurry.
Orange red cardinals also hop around
From a giant mulbery tree, a squirrel just crawls out.
Shadow comes early this morning.
It finishes quickly its dry and wet food.
Usually, Shadow comes in late afternoon.
How does Noel know to wait for Shadow.
They meow at each other.
My wife has no idea of the meanings of their meows.
She wants to take their pictures
As soon as she raises her camera, Shadow runs.



Translation of


Sáng nay mồng một tháng ba
Trời không có nắng, trắng phau nền trời.
Sân nhà tuyết trắng khắp nơi
Sáng nay tuyết nữa, tuyết Thor đang về.
May thay tuyết sẽ chẳng nhiều
Tuyết này dữ dội ở miền Trung-Tây.
Biết rằng tuyết sẽ về đây
Blue Jay, chim Sẻ kiếm ăn vội vàng
Đỏ cam vài Cardinal
Trên cây đại thụ sóc vừa bò ra.
Shadow tới sớm sáng nay
Đồ ăn khô ướt nó ăn hết liền.
Shadow thường tới buổi chiều
Làm sao biết được, Noel đứng chờ.
Thế rồi hai đứa meo meo
Vợ tôi không hiểu mèo meo cái gì.
Vợ tôi muốn chụp tấm hình
Nhưng vừa giơ máy, chạy rồi Shadow.


Topic(s) of this poem: cat, friendship

Comments about Shadow Comes Early This Morning by NHIEN NGUYEN MD

  • (7/20/2016 7:40:00 PM)

    This cat is very lucky to have you and your family. Thank you for taking care of outside cats. 10 marks. (Report) Reply

    0 person liked.
    1 person did not like.
  • (5/30/2016 6:28:00 AM)

    Thank you for writing this poem. How lonely the stray cat! I appreciate your caring, and loving for cats! (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Wednesday, March 18, 2015

Poem Edited: Saturday, June 6, 2015

[Report Error]