AN IRREGULAR THESIS 'POETIC SENSE' (EPISODE-1)
..... By....
i think Akhtar Jawad is a good man to have 'on your side'. as for the poem, above, it reminds me of an EEG (electroencephalogram) gone berserk! i too shall perhaps read when it is translated into (American, of course) English. The King's English leaves something to be desired. i also read your PH bio. welcome to PH. bri :)
Note added: PH has put away the first letter of the complete word for Human Being in Latin H.Sapiens. IF I write that full word now, PH will delete that word again, I reckon, so I have here the abbreviation H. Sapiens. I had an error left on the first line, it must be You are absolutely....Thank you for your attention.
Indeed, I regard Mr. Bri Edwards that hilarious. Your are absolutely right, but a red ribbon or a cherryribbon is mere for females, no? I apologize if I am wrong at all.Thank you for sharing your magnificent piece translated by Mr.Akhtar Jawad.But I do think in the NL Dr. Freud's theory and all are obsolete, we read Dr. Jung's Theory, which is a better vision upon human's nature, the sapiens an sich. But I cannot deny that I have enjoyed reading your essay about Dr. Freud.
Seems a pretty kind of poet. Thanks for so unique and precious comment. Your bio reflects that your comment may either be a red ribbon or a cherryribbon for me.
Welcome aboard, Dr. Yahya. Awaiting an English version of your poem. Thank you very much for reading my poem Void Feelings and appreciating it.
I read it but I can't comment until I read its all episodes. The topic is interesting, but I don't know what's the hypothesis of this thesis. I thought to translate it in English but then I decided to read its all episodes first.
bohat khoob! nice article but it is not poem right :) will read its translation by Jazib too Thanks for sharing :)
Right... Thanks..