Shing Wing Wai breathes fresh air
in the autumn night and gets drunk
and thinks how would a woman feel
like in the night like this
Her face as soft as chrysanthemums
Her voice sweet as of orioles
Her body warm close to his
Her tresses falling like dark clouds on her face
Her eyes bright as stars but sleepy after hours of love
Her body lovely slithering out of his hands
Her smell of the evening blooming jasmine flowers.
The more he thinks of her, the more he gets drunk
Cannot sleep and wonders what it would feel like
to make love to her in such a lovely autumn night.
He turns and turns in his bed. Cannot come up with an answer.
Finally, he yells to himself: Yes, yes, I know, I know
It will be Zen like, just in the moment, and the next
moment he falls asleep and sees her in his dreams.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem