Short Sigh
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
Green mountains breaking through the fog, spring called wine
Misty rain around pavilion, moon got drunk in the lake
Old dreams opened, sorrows short sigh
A big sigh of relief after dispelled fog and haze
2016/8/2/写诗翻译
On August 2,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
短叹
(对联体●绝句)
青山破雾春呼酒
烟雨围亭月醉湖
旧梦翻开愁短叹
雾霾驱散气长舒
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem