Short Sigh Poem by Luo Zhihai

Short Sigh

Short Sigh
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Green mountains breaking through the fog, spring called wine
Misty rain around pavilion, moon got drunk in the lake
Old dreams opened, sorrows short sigh
A big sigh of relief after dispelled fog and haze


2016/8/2/写诗翻译
On August 2,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

短叹
(对联体●绝句)


青山破雾春呼酒
烟雨围亭月醉湖
旧梦翻开愁短叹
雾霾驱散气长舒

Monday, August 1, 2016
Topic(s) of this poem: dream,fog,green,lake,moon,mountain,old,rain,sigh,spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success