“S”
he scrawled silently
(tongue in cheek) .
“ILE”
the pencil pondered ponderously
(an awesome feat) .
“NT”
his head empty
(...empty...)
“LY”
“You’ve got to try! ”
(He could only cry)
a prism
of tears
enclosing the word
(a microbe microscopically magnified)
by his despair.
The black markings that he made
would not talk back to him.
He saw only the silent white
that glowed around the lonely letter
felt only the emptiness
that writing cut out
of the page’s snowdrift.
He could not claim
to know how
letters chiselled
meaning into words
until once
(suddenly it seemed)
upon a time
sifting shape
into sense
there fell
through the mesh of letters
nuggets of words
golden with meaning.
“Gold! ”
stuttered his stunted pencil.
“Gold! ”
his startled hand mimed.
“Gold! ”
screamed his mind.
“Gold! ”
“Gold! ”
“Gold! ”
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem