Silent To Sit Poem by Luo Zhihai

Silent To Sit

Silent to Sit
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


A glass of wine in the blue sea
Ten thousand miles of the clouds in the mulberry field
Silent to sit with Zen heart
Chatting without interest


2016/11/25/羅志海寫詩翻譯
On November 25,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

默坐
(对联体●绝句)


沧海一杯酒
桑田万里云
闲聊无趣事
默坐有禅心

Thursday, November 24, 2016
Topic(s) of this poem: blue,chat,cloud,sea,wine,zen
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success