Silent to Sit
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
A glass of wine in the blue sea
Ten thousand miles of the clouds in the mulberry field
Silent to sit with Zen heart
Chatting without interest
2016/11/25/羅志海寫詩翻譯
On November 25,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
默坐
(对联体●绝句)
沧海一杯酒
桑田万里云
闲聊无趣事
默坐有禅心
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem