★ Singing Mirror
☆ Poetry by Luo Binwang (619? -? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Writing a moon without a fragrant cherry bay
Looking into a sun with water chestnuts in the day
Do not hold water and light
In silhouette turns the ice
2015年5月11日翻译
On May 11,2015, Translatio
◆ Chinese Text
★ 咏镜
☆ 骆宾王 诗
写月无芳桂
照日有花菱
不持光谢水
翻将影学冰
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem