Slay not the sinning horse,
Sins shall double the dose.
With all in-dwelling force
Do fight the sin of course.
_______________________________________
This is from Sundaram (penname) , a Gujarati poet of renown. Here is the transliteration:
haņo nā pāpī ne, dviguņa banashe pāpa jaganān,
lađo pāpo sāme vimala dilnā gupta balathī.
- Sundaram
____________________________________________ Translations | 14.05.2019 |
However, a sinner must be punished too for the protection of our society. The root of the evil must be cut to prevent its growrh.
A brilliant poem with a meaningful message. One of the ten commandments is " thou shall not kill." Killing will just aggravate the situation and result to vicious cycle of violence. We shall promote life instead.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well said, Rose Marie, both your comments on 'Slay Not The Sinner'.