Snow Drop Ka Phool
Jaantay ho main kya tha
kaisay main zinda raha,
nirasha kya hoti hai; tab
sardi k mausum ka matlab
tumhar samaj main aa jaaey ga.
Kabhi umeed na thee
k main zinda reh paaooN ga
dabaa rehi thee bhumi muje,
umeed nahin thee k main uth paaooN ga,
bheegi mitti main dabaa mera shreer
fir jawaab dey paaey ga
baDay arsay k baad yaad rakhay huay
bahaar aatay hi iski thandi roshni main
main phir khil paaooN ga- -
Dar tha, haaN, magar
fir main hoon tum sub k beech
haaN, haaN chillata hua
Nayee duniya ki thandi hawaa main
sankat main khushi manaatay huay.
- -
Snowdrops
by Louise Gluck
Do you know what I was, how I lived? You know
what despair is; then
winter should have meaning for you.
I did not expect to survive,
earth suppressing me. I didn't expect
to waken again, to feel
in damp earth my body
able to respond again, remembering
after so long how to open again
in the cold light
of earliest spring-
afraid, yes, but among you again
crying yes risk joy
in the raw wind of the new world.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem