Being faithful to the definition of a child, I look at my new gift with new awe and wonder.
'Is this really mine? ' I ask repeatedly, as the disbelief tickles me.
With the packing still on, and the object still protected, I aesthetically treasure its mere appearance.
Within no time will I be the sole faithful, rightful, and purposeful knowledge-owner of it,
just as it slowly, gradually, and tenderly unveils its every mask to me.
From then on, it shall connect to me through telepathy, just as I respond to it through implicit gestures.
The energy of love will be passed; the energy of purity will be felt; and the energy of energy will be exchanged.
From hereon, the aesthetically loud, yet acoustically silent, relation shall continue to unfold unto eternity.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem