Song Without A Title #3 - English Lyric Translation By Nhien Nguyen Md Of The Vietnamese Song Of Vũ ThàNh An: BàI Không Tên Số Ba Poem by NHIEN NGUYEN MD

Song Without A Title #3 - English Lyric Translation By Nhien Nguyen Md Of The Vietnamese Song Of Vũ ThàNh An: BàI Không Tên Số Ba

Rating: 2.3


SONG WITHOUT A TITLE #3

Loving, one gives one's smile
Loving, one gives one's life
But life knows no wait
For loves to marry

Loving, one gives one time
Loving, one loves one time
Then parts for ever
Losing each other

Then, many complaints
Hands let go soft love
Feet don't walk long love
Can't keep the love
So lips dry up smiles
Forget singing love
So shameful eyes drop tears
To sweep away love swears

Night long, so long your hair
Floating along life stream
Life is a long chanting pray
Sorrows we bring to share

08/22/2018
NHIEN NGUYEN MD

Below is the Vietnamese song:

BÀI KHÔNG TÊN SỐ BA

Yêu nhau cho nhau nụ cười
Thương nhau cho nhau cuộc đời
Mà đời đâu biết đợi
Để tình nhân kết đôi

Yêu nhau cho nhau một lần
Thương nhau thương cho một lần
Một lần thôi vĩnh biệt
Một lần thôi mất nhau

Để rồi oán trách nhau
Tay buông lơi tình mềm
Chân không theo tình bền
Chẳng giữ được nhau
Cho môi khô nụ cười
Quên tiếng hát yêu người
Cho đôi mắt tủi hờn rơi
Để lệ cuốn mất câu thề

Đêm sâu mái tóc em dài
Buông xuôi, xuôi theo dòng đời
Mà đời dài như tiếng kinh cầu
Còn sầu mang đến cho nhau

VŨ THÀNH AN

Friday, August 24, 2018
Topic(s) of this poem: heartache,love and life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
This lyric is the translation and also composed to sing with the original Vietnamese song notes.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success