In the hush of dawn, where shadows play,
a songbird wakes to greed the day
With melody woven through mist,
each note a whisper, each tone a tryst
Perched on branches, high and free,
it sings of dreams, of what could be
In the heart of the forest, a symphony blooms,
the air alive with sweet perfumes
Its voice, a tapestry of joy and woe,
tells tales of the love in the sun's soft glow
From valleys deep to the mountains high,
its song carries hope through the endless sky
Yet as the day wanes, shadows creep,
the songbird's heart, begins to weep
For in the twilight, the world grows still,
and silence wraps around like a chill
Once it soared on wings of gold,
now it feels the weight of stories untold
Lost in the echoes of what once was bright,
the songbird searches for a guiding light
Through tangled wood and fields of gray,
it seeks the dawn of a brand-new day
With every futter, it fights the dark,
hoping to find once more that spark
In the dephts of night, a star shines clear,
a reminder that beauty lingers near
And though the shadows may stretch and bend,
the songbird knows it's not the end
So it lifts its voice, a trembling sound,
a promise to rise from the broken ground
For in every sorrow, a seed is sown,
a chance to flourish, to find a home
With the first light, the horizon glows,
the songbird sings of the strength it knows
Through trials faced, it has learned to fly,
with courage that echoes through the endless sky
And as the sun breaks, casting golden rays,
the songbird celebrates the coming days
For in each note, a story thrives,
in the heart of the songbird, the spirit survives.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem