Soul in Fluctuation
Silver Moonlight flickers
Your walking in a hurry
A bamboo flute
Melodious
The pure tone
Soul in fluctuation
Four seasons noise
I hold my breath
See that
Cloud in the horizon
Floating
Without a trace
北京时间2016年11月1日21:50至22:20,罗志海写诗翻译
Beijing time on November 1,2016,21: 50 to 22: 20, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
灵魂起伏
罗志海 新诗
银色月光摇曳
你的步履匆匆
一腔竹笛
悠扬着
纯洁的乐音
灵魂起伏
四季喧哗
我屏住呼吸
目送那一朵
天边云霞
飘逝
了无痕迹
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem