Soul-mate stale-mate
yielding heart meets steel plate.
Sweet surrender soured by fate
always pining for that date.
(July 2009)
Very clever use of words, particularly the first two lines. Like a bullet!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Minimal use of words to maximum effect - 'yielding heart meets steel plate' is superb. S :)