Stop Crying (Haiku) Poem by Elizabeth Padillo Olesen

Stop Crying (Haiku)

Rating: 4.0


Why are you crying?
Bird, stop your sobbing and moaning
Your eggs are hatching.

Tuesday, September 1, 2015
Topic(s) of this poem: secret
COMMENTS OF THE POEM
Rahman Henry 04 September 2015

wow! An Ocean in a drop of water. I really like it. ''Your eggs are hatching''.... Here is the Bengali Version of your Haiku: রোদন থামাও (হাইকু) ।। এলিজাবেথ পাদিল্লো ওলেসেন * আর্তরোদন কেন? পাখি, কান্না ও কোঁকানি থামাও তোমার ডিমে তা দেয়া হচ্ছে। * @বাঙলায়ন: রহমান হেনরী

0 0 Reply
Elizabeth Padillo Olesen 04 September 2015

Thanks for your happy response, dear Rahman. I wish I could read your Bengoli language. I can read Nepali, not Bengoli. But wow, how beautiful the scripts are!

0 0
Elizabeth Padillo Olesen 02 September 2015

Yes, Abdulrazak, man's progress makes the future of the young ones possibly alarming. But there is also the growing inhumanity of man against man which cannot let the birds stop from crying. And yet as long as there are eggs hatching and the little ones growing, there is hope for change.

0 0 Reply
Abdulrazak Aralimatti 02 September 2015

Truly, the eggs are hatching but the future of the young ones is in danger on account of man's rapid progress

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success