Sunset In The Window, In The Evening, Autumn Wind Blows The Fallen Leaves Poem by Luo Zhihai

Sunset In The Window, In The Evening, Autumn Wind Blows The Fallen Leaves

窗含落日,向晚秋风吹落叶


出句:
窗含落日,向晚秋风吹落叶【不正师太】
对句:
门近荷塘,清晨银露滚荷盘【不正师太】
门靠闲舟,生烟暮水影闲云【煮芋新赏】
门泊清泉,来年春雨入清池【望吴】
门过飞星,临晨明月照飞花【老罗】
门望青山,零晨满月伴青云【李练牛名】
院入飞花,清晨春雨舞飞蝶【谜坛油客】
院送飞云,临晨霜色染飞花【天山白雪】
室内插花,每晨晓日映插瓶【从未来而来】
牖纳重山,通宵喜雨润重花【尤央】
山舞银蛇,原驰蜡象裹银装【马骝王】
几见轻狂,干完老酒好轻松【贝格山人】
柳系寒舟,天涯陌路宕寒心【心如墨染】


○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

门泊葱林,来年春雨展新枝【望吴】
谷荡残钟,依山古寺沐夕阳【悟空闯情关】
水隐新芽,乘温莲藕冒直杆【送钱观音】
水印兰舟,晴空朗月焕新光【怪层层怪】
柳系寒舟,天涯陌路雪飞纷【心如墨染】
湖映蓝天 今晨晓日照平川【蓬朋】
帘卷西风,知秋落叶印余晖【鸵鸟姑娘】
帘卷西风,知秋落叶映余晖【鸵鸟姑娘】
纸绘潇湘,夜阑春雨润松涛【温酒斩曹荣】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

门关?新月?,晨朝春雨打新枝【北方夜香】


北方夜香留言:窗含落日,窗,名词,含,动词,这里应该解释为看见。落日是名词,落山后的太阳。这句解释为从窗口可以看见落山后的太阳?似乎不太通顺呢?
不正师太回复:落日也可解为,正要落山的太阳,所以,此句是通顺的。还有,落日不一定要与山有关。一望无际的平原,也有落日。
窗含落日,含就是含,不一定是看。当你从屋里向窗外望见落日,就出现了窗含落日的情景。不是吗?!

Monday, November 27, 2017
Topic(s) of this poem: boat,cloud,door,evening,fall,green,leaf,mountain,shadow,spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success