茶酒助吟興
月下煮茶欣得句
菊間品酒愧無詩
經書常讀知禪味
遊戲久玩有巧思
Tea And Wine Help Chanting
Below the moon I cooked tea
joyful to get verses
In the chrysanthemums we drank wine
but shame of no poetry
Often read confucian classics
know the Zen flavours
Long play games
have clever thinking
5/7/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5885首對聯體詩
The 5,885th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem