This morning, I attend mass at church.
I thank Trinity God in heaven,
God Father created heaven and earth
God Son descended from heaven to deliver humans from sufferings.
Holy Spirit is the third of Trinity
Who gave mankind graces and guided our lives.
This morning, I thank God on Thanksgiving Day
I thank God for all blessings of my life.
I thank the known and unknown people
I thank neighbors, near and far friends
I thank God for gifts of health
I thank God for preserving my human heart.
I thank God in heaven.
I thank mankind for many people who love me.
11/252015
NHIEN NGUYEN MD
Above is translation of the Vietnamese poem of NHIEN NGUYEN MD:
CÁM ƠN TRỜI VÀ NGƯỜI
Sáng nay dự lễ nhà thờ
Cảm tạ Thiên Chúa trên trời, ba ngôi
Chúa Cha tạo dựng đất trời
Chúa Con xuống thế cứu người lầm than
Thánh-Linh, Thiên chúa ngôi ba
Người ban hồng phúc giúp ta sống đời.
Sáng nay Lễ Tạ Ơn Trời
Cảm tạ Thiên Chúa một đời hồng ân.
Cám ơn người lạ, người thân
Cám ơn hàng xóm, bạn xa, bạn gần
Cám ơn sức khỏe trời ban
Cám ơn lòng vẫn nhận ra tình người.
Cám ơn Thiên Chúa trên trời
Cám ơn Đời với bao người thương tôi.
11252015
NHIEN NGUYEN MD
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem