荒冢
临阵磨刀忙乱乱
迎风听剑舞翩翩
几朝烟雨红尘梦
一代天骄荒冢眠
The Abandoned Grave
Do a thing hurriedly at the last moment, flurry of chaos busy
Facing wind to listen to sword, dance trippingly
A generation of emperor slept in the abandoned grave
Misty rain of several dynasties, red dust's dream
5/7/2016对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem