Michel Antoine

Rookie (February 6,1962 / Hamilton, NJ)

The Abyss Of Our Tomorrows - Poem by Michel Antoine

The Abyss of Our Tomorrows___________________________
Michael Anthony September 1995
I've walked alone with tear-filled eyes and loneliness always haunted me.
I've locked myself away in silence and the stillness grew so loudly deafening.
Where once harmony and passion filled my world, an evil musician began to play me that hideous melody.
And I welcomed him with opened arms to deceive and mistrust, lie and escape. We walked in embrace.
How days became years-it now seems untouchable. But I know I'm only a shadow away from welcoming back the heartache.
I've slept alone without you and emptiness eroded my songless heart.
I've dreamt about perfection in bliss and the fantasy cannot ever be realized.
You were my doleful salvation - always loving and forever tormenting.
Our worlds collided; and in rapture we began spiraling downward to the abyss of our tomorrows.
Longing in desperation, I do miss your subtle ways of coping with the twisted universe.
After all, my friend, my lover, you've always controlled the fear of self-revelation, and self-disclosure became mirrored in your reflection.
Two fragile images capable of being shattered eternally reappear: caring, yearning, hoping; only they can see the brilliancy of the sunlight as beauty whispers a friendly new day for me.
I've loved before in discord and those chains of anger, linked with pain, seemed, oh, quite normal, to me.
I've traced your face upon my pillow and woke up to a hollow void that you once filled with joy.
But all those endless yesterdays have disappeared for I am walking more self-assured today.
And if I grow tired and weary along this new journey, I can reach to the new friends I now see.
So, today, if I walk alone with tear-filled eyes, I know I need not even feel the loneliness.

Highbridge, Bronx NY 1995.

Comments about The Abyss Of Our Tomorrows by Michel Antoine

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, April 9, 2012

[Report Error]